so i just call it: INDOLISH.
and for real, man, INDOLISH is keren and so gonna be the next trend!
that lion country got SINGLISH. and that country who’s bitching about owning batik got MALISH.
we surely need to have INDOLISH. and INDOLISH is not about we’re not able to speak in proper ENGLISH, it’s just a matter of perfect assimilation. where language is actually a merry thing.
and speaking about INDOLISH, can you speak INDOLISH?
well…lemme give you some examples:
1. in indonesia, people would ngerubung so close with the crime scene kalo such a thing happened.
2. what are you looking at, sih?
3. oh yes. you..kasih makan kimo first, gih.
4. makanya, talk to me anything, dong.
5. ah..dia emang since the very first day here, always ribut soal nyamuk.
6. kok crazy?
7. it’s called plesetan. slip words. like if i say: i want to faint. then you pleset it to fainting the wall.
8. (sesi tebak-tebakan) guess-guessan session!
9. ah..ah…i wanna play gitar. kan you wanna check your facebook.
10. ah..you just nodding-nodding. emangnya you understand?
INDOLISH could also mean: proper english (right grammar, right vocab) but in a very indonesian accent or grammar or intonation.
for example:
(note: try to do this in proper indonesian)
1. eh..kimo. eat first.
2. vino’s gonna take you? so then you won’t need me there.
3. are you gonna play futsal after this in singapore?
4. done? kiss him.
5. sit here. talk to me.
believe it or not, spending 2 weeks and soon about to be 3 days with someone who speaks english and a bit indonesian, not helping me at all in sharpen my english.
well….
sudahlah. bentar lagi juga dia fly back home to the land where people talk english lah…